5.4. Negotiating the fare 1.

1. lesson

myà-deh  များတယ်  to be a lot, to be too much   

sháw-deh  လျှော့တယ်  to reduce, to bring down   

  Sentences     

S1  Nèh-nèh myà-ba-deh.  နဲနဲ များပါတယ်။  That’s a bit too much. 

or  Sháw-ba-oùn-là?  လျှော့ပါအုံးလား။  Could you bring it down a bit more? 

S2  Beh-lauq pè-jin-dhǎlèh?  ဘယ်လောက် ပေးချင်သလဲ။  How much do you want to pay? 

or  Beh-lauq pè-mǎlèh?  ဘယ်လောက် ပေးမလဲ။  How much will you pay? 

S1  Tǎyá ngà-zeh pè-meh.  ၁၅၀/- ပေးမယ်။  I’ll pay you 150 kyats 

  Yá-mǎlà?  ရမလား။  Will you accept that? 

S2  Yá-ba-deh.  ရပါတယ်။  All right. 

or  Kaùn-ba-bi  ကောင်းပါပြီ။  OK 

  Teq-pa.  တက်ပါ။  Get in. 

Notes 

Sháw-ba-oùn-là? “Could you bring it down a bit more?” Adding -oùn-là to a request has the effect of being more persuasive, more like coaxing: 

Sháw-ba. “Please reduce it”. 

Sháw-ba-oùn. “Please reduce it further”. 

Sháw-ba-oùn-là? “How about reducing it further?”. 

Beh-lauq pè-mǎlèh? “How much will you pay?” Notice the important difference made by adding -yá to this question: Beh-lauq pè-yá-mǎlèh? “How much will I have to pay? How much should I pay?”