2.3. Where, here and there.
1. lesson
New Words
beh-hma ဘယ်မှာ where?
di-hma ဒီမှာ here
èh-di-hma အဲဒီမှာ there
Example sentences
Di-hma pu-deh-naw? ဒီမှာ ပူတယ်နော်။ It’s hot here, isn’t it?
Beh-hma è-dhălèh? ဘယ်မှာ အေးသလဲ။ Where is it cool?
Èh-di-hma è-ba-deh. အဲဒီမှာ အေးပါတယ်။ It’s cool over there.
Notes
1. The suffix -hma means “in” or “on” or “at”. Notice that dihma and èh-di-hma come before the verb in Burmese – the opposite way round from English.
2. Notice that the beh in beh-hma “where? (in which place?)” is the same word as the beh in beh-ha “which one?” (Lesson 1.11).
3. Notice also that di-hma “here” and èh-di-hma “there” correspond to da “this” and èh-da “that” (Lesson 1.9).
4. Questions containing beh-hma, like questions containing ba and beh-ha, take the suffix -thălèh/-dhălèh (see the note in Lesson 1.11).