6.50. Review unit 6.

1. review

  Review dialogue 1     

  S1, a foreign visitor, wants to buy a purse. He goes into a shop that has some purses on the counter, and picks out one he quite likes. He asks the shopkeeper (S2):     

S1  Èh-da Bǎma-lo beh-lo k’aw-dhǎlèh?  အဲဒါ ဗမာလို ဘယ်လို ခေါ်သလဲ။  What’s that called in Burmese? 

S2  Paiq-s’an-eiq-pa.  ပိုက်ဆံအိတ်ပါ။  It’s called “paiqs’an-eiq”. 

S1  Paiq-s’an-eiq-là?  ပိုက်ဆံအိတ်လား။  “Paiq-s’an-eiq”? 

S2  Houq-pa-deh.  ဟုတ်ပါတယ်။  Yes. 

S1  Da beh-lauq-lèh?  ဒါ ဘယ်လောက်လဲ။  How much is this? 

S2  225-jaq-pa.  ၂၂၅-ကျပ်ပါ။  225 kyats. 

S1  T’aq-pyàw-ba-oùn.  ထပ်ပြောပါအုံး။  Please could you say that again? 

S2  225-jaq-pa.  ၂၂၅-ကျပ်ပါ။  225 kyats. 

S1  Di-pyin ba shí-dhè-dhǎlèh?  ဒီ့ပြင် ဘာ ရှိသေးသလဲ။  What else do you have? 

S2  Làw-làw-zeh thoùn-myò-bèh shí-ba-deh.  လောလောဆယ် သုံးမျိုးပဲ ရှိပါတယ်။  At the moment we have three types. 

  Da-yeh, da-yeh, da-yeh.  ဒါရယ်၊ ဒါရယ်၊ ဒါရယ်။  This one, this one, and this one. 

  Da-myò caiq-thǎlà?  ဒါမျိုး ကြိုက်သလား။  Do you like this kind? 

S1  Theiq mǎcaiq-pa-bù.  သိပ် မကြိုက်ပါဘူး။  Not very much. 

S2  Beh-ha caiq-thǎlèh?  ဘယ်ဟာ ကြိုက်သလဲ။  Which kind do you like? 

S1  Èh-da caiq-pa-deh.  အဲဒါ ကြိုက်ပါတယ်။  I like that one. 

S2  Houq-kèh. Hlá-ba-deh.  ဟုတ်ကဲ့။ လှပါတယ်။  Right. It is pretty. 

  Thǎye-lèh kaùn-deh.  သားရေလဲ ကောင်းတယ်။  The leather is good quality too. 

S1  225-jaq-naw?  ၂၂၅-ကျပ်နော်။  It was 225 wasn’t it? 

S2  Houq-pa-deh.  ဟုတ်ပါတယ်။  Yes it was. 

S1  Nèh-nèh myà-ba-deh.  နဲနဲ များပါတယ်။  That’s a bit too much. 

  Sháw-ba-oùn-là.  လျှော့ပါအုံးလား။  How about bringing it down a bit? 

S2  Sháw-ló mǎyá-bù.  လျှော့လို့ မရဘူး။  I can’t bring that down. 

  Da ǎnèh-zoùn-zè-bèh.  ဒါ အနဲဆုံးဈေးပဲ။  That’s my lowest price. 

S1  Aw. Cí-oùn-meh-naw.  အော်။ ကြည့်အုံးမယ်နော်။  Oh. Then I’ll carry on looking. 

S2  Kaùn-ba-bi.  ကောင်းပါပြီ။  As you wish. 

  Review Dialogue 2.     

  Scene: Another shop. S1 is a foreign visitor and S2 is the shopkeeper.     

S2  Ba-ǎlo shí-ba-dhǎlèh K’in-bya?  ဘာ အလိုရှိပါသလဲ ခင်ဗျာ။  What would you like, Sir? 

S1  Sa-eiq shí-là?  စာအိတ် ရှိလား။  Have you got any envelopes? 

S2  Shí-ba-deh Bya.  ရှိပါတယ် ဗျာ။  Yes, I have. 

  Di-hma.  ဒီမှာ။  Here you are. 

S1  Cí-meh-naw?  ကြည့်မယ်နော်။  Do you mind if I have a look? 

S2  Cí-ba.  ကြည့်ပါ။  Please do. 

  Yá-ba-deh.  ရပါတယ်။  No problem. 

S1  Dí-pyin ba shí-dhè-dhǎlèh?  ဒီ့ပြင် ဘာ ရှိသေးသလဲ။  What else do you have? 

S2  Ba-hmá mǎshí-bù bya.  ဘာမှ မရှိဘူးဗျာ။  I don’t have anything else. 

  Di tǎmyò-dèh-bèh shí-ba-deh.  ဒီတစ်မျိုးတည်းပဲ ရှိပါတယ်။  I just have this one kind. 

  The customer decides to take it after all.     

S1  Da beh-lauq-lèh?  ဒါ ဘယ်လောက်လဲ။  How much is this? 

S2  S’éh-hnǎcaq-pa k’in-bya.  ၁၂-ကျပ်ပါ ခင်ဗျာ။  12 kyats, Sir. 

S1  Nèh-nèh myà-ba-deh.  နဲနဲ များပါတယ်။  That’s a bit too much. 

  Sháw-ba-oùn-là.  လျှော့ပါအုံးလား။  How about reducing that? 

s2  Beh-lauq pè-jin-lèh?  ဘယ်လောက် ပေးချင်လဲ။  How much do want to pay? 

s1  Tǎs’eh pè-meh.  တစ်ဆယ် ပေးမယ်။  I’ll give you 10 kyats. 

  Yá-mǎlà?  ရမလား။  How about that? 

s2  Di-lauq-táw sháw-ló mǎyá-bù bya.  ဒီလောက်တော့ လျှော့လို့ မရဘူးဗျာ။  I can’t reduce it by that much. 

S1  Beh-lauq sháw-mǎlèh?  ဘယ်လောက် လျှော့မလဲ။  How much would you reduce it? 

S2  Tǎjaq-táw sháwló yá-deh.  တစ်ကျပ်တော့ လျှော့လို့ ရတယ်။  I could take off a kyat. 

  S’éh-tǎjaq pè-laiq-pa-là?  ၁၁-ကျပ် ပေးလိုက်ပါလား။  How about you paying me 11 kyats? 

S1  Kaùn-ba-bi. Yu-meh.  ကောင်းပါပြီ။ ယူမယ်။  All right. I’ll take it. 

  Sa-yè-seq-ku shí-là?  စာရေးစက္ကူ ရှိလား။  Do you have any writing paper? 

S2  Sa-yè-seq-ku-dáw mǎshí- dáw-ba-bù.  စာရေးစက္ကူတော့ မရှိတော့ပါဘူး။  I haven’t any writing paper left. 

  Koun-dhwà-bi.  ကုန်သွားပြီ။  It’s all sold. 

  S’àw-rì-naw.  ဆောရီးနော်။  Sorry. 

S1  Keiq-sá mǎshí-ba-bù.  ကိစ္စ မရှိပါဘူး။  Never mind. 

  Sa-eiq-ká s’éh-tǎjaq-naw?  စာအိတ်က ၁၁-ကျပ်နော်။  The envelope was 11 kyats wasn’t it? 

S2  Houq-pa-deh k’inbya.  ဟုတ်ပါတယ် ခင်ဗျာ။  Yes. 

  The customer hands over the money     

S2  Cè-zù tin-ba-deh.  ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။  Thank you. 

S1  Thwà-meh-naw?  သွားမယ်နော်။  Goodbye. 

S2  Kaùn-ba-bi  ကောင်းပါပြီ။  Goodbye.