Scene: A café in Rangoon. S1 is the waiter. S2 is a foreign visitor who has gone in for a cup of tea with a friend.
S1 Beh-hma t’ain-jin-dhǎlèh, K’in-bya? ဘယ်မှာ ထိုင်ချင်သလဲ ခင်ဗျာ။ Where would you like to sit? (male tag)
S2 Di-hma è-dhǎlà? ဒီမှာ အေးသလား။ Is it cool here?
S1 Houq-ké h. È-ba-deh. T’ain-ba. ဟုတ်ကဲ့။ အေးပါတယ်။ ထိုင်ပါ။ Yes, it is. Please sit down.
S2 Kaùn-ba-bi. ကောင်းပါပြီ။ Right.
S1 Ba hma-mǎlèh, K’in-bya? ဘာ မှာမလဲ ခင်ဗျာ။ What would you like to order? (male tag)
S2 Lǎp’eq-ye tǎk’weq-néh Vin-to tǎk’weq pè-ba. လက်ဖက်ရည် တစ်ခွက်နဲ့ ဗင်တို တစ်ခွက် ပေးပါ။ Give us a cup of tea and a glass of Vimto.
S1 Vin-to mǎshí-ba-bù, K’in-bya. S’àw-rì-naw? ဗင်တို မရှိပါဘူး ခင်ဗျာ။ ဆောရီးနော်။ We have no Vimto. I’m sorry.
S2 Di-lo-s’o nwà-nó yá-mǎlà? ဒီလိုဆို နွားနို့ ရမလား။ In that case, could we have some milk?
S1 Yá-ba-deh. Beh-hnǎk’weq yu-mǎlèh? ရပါတယ်။ ဘယ်နှစ်ခွက် ယူမလဲ။ Yes. How many glasses would you like?
S2 Tǎk’weq. တစ်ခွက်။ One glass.
S1 Lǎp’eq-ye tǎk’weq-néh nwà-nó tǎk’weq. Yá-ba-deh. Da-bèh-là? လက်ဖက်ရည် တစ်ခွက်နဲ့ နွားနို့ တစ်ခွက်။ ရပါတယ်။ ဒါပဲလား။ One cup of tea and one glass of milk. Fine. Is that everything?
S2 Shí-ba-dhè-deh. ရှိပါသေးတယ်။ No. there’s more.
S2 Èh-da ba-lèh? အဲဒါ ဘာလဲ။ What is that?
S1 Da-gá kaw-byán-jaw-ba. ဒါက ကော်ပြန့်ကြော်ပါ။ Those are spring rolls.
S2 Saq-thǎlà? စပ်သလား။ Are they hot (to taste)?
S1 Theiq mǎsaq-pabù. သိပ်မစပ်ပါဘူး။ Not very.
S1 Nèh-nèh-bèh saq-padeh. နဲနဲပဲ စပ်ပါတယ်။ They’re just a little hot.
S2 Ăthà pa-dhǎlà? အသား ပါသလား။ Do they have meat in them?
S1 Mǎpa-ba-bù, K’in-bya. မပါပါဘူး ခင်ဗျာ။ No, they don’t.
S1 Da theq-thaq-luqpèh. ဒါ သက်သတ်လွတ်ပဲ။ They are vegetarian ones.
S2 Di-lo-s’o tǎk’ú pè-ba. ဒီလိုဆို တစ်ခု ပေးပါ။ In that case, bring us one.
S1 Tǎk’ú -là? Yà-ba-deh. Da-bèh-là? တစ်ခုလား။ ရပါတယ်။ ဒါပဲလား။ One. Fine. Is that everything?
S2 Da-ba-bèh. ဒါပါပဲ။ That’s all.
S1 Kaùn-ba-bi, K’in-bya. ကောင်းပါပြီ ခင်ဗျာ။ Very well. (male tag)
After S2 and her friend have finished eating and drinking, S2 says:
S2 Di-hma ein-dha shí-dhǎlà? ဒီမှာ အိမ်သာ ရှိသလား။ Is there a toilet here?
S1 Shí-ba-deh, K’in-bya. ရှိပါတယ် ခင်ဗျာ။ Yes, there is. (+male tag)
S1 Hàw-di beq-hma. ဟောဒီဘက်မှာ။ This way.
S1 S’ain-nauq-p’è-hma. ဆိုင်နောက်ဖေးမှာ။ At the back of the shop.
When S2 returns to the table she says:
S2 Paiq-s’an shìn-meh. ပိုက်ဆံ ရှင်းမယ်။ We’ll settle up now.
S2 Beh-lauq cá-dhǎlèh? ဘယ်လောက် ကျသလဲ။ How much does it come to?
S1 Lǎp’eq-ye tǎk’weq, လက်ဖက်ရည် တစ်ခွက်၊ One cup of tea,
S1 nwà-nó tǎk’weq နွားနို့ တစ်ခွက် one glass of milk,
S1 néh kaw-byán-jaw tǎk’ú. နဲ့ ကော်ပြန့်ကြော် တစ်ခု။ and one spring roll.
S1 Thoùn-zéh hnǎcaq-pǎ. ၃၂-ကျပ်ပါ။ 32 kyats please.
S2 Thoùn-zéh hnǎcaq-là? ၃၂-ကျပ်လား။ 32 kyats?
S1 Houq-kéh-ba. ဟုတ်ကဲ့ပါ။ That’s right.
S2 Paiq-s’an di-hma. ပိုက်ဆံ ဒီမှာ။ Here’s the money.
S1 Cè-zù tin-ba-deh. ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ Thank you.
S2 Thwà-meh-naw? သွားမယ်နော်။ Goodbye.
S1 Kaùn-ba-bi, K’in-bya. ကောင်းပါပြီ ခင်ဗျာ။ Goodbye. (+male tag)