4.6. What's this or that.

1. lesson

  Da ba-lèh?  ဒါ ဘာလဲ။  What is that? 

  Sǎmu-s’a-ba.  စမူဆာပါ။  It’s a samusa. 

  Sǎmu-s’a-là?  စမူဆာလား။  A “samusa”? 

  Houq-kéh. Sǎmu-s’a.  ဟုတ်ကဲ့၊ စမူဆာ။  Yes, a samusa. 

Notes 

Da ba-lèh? literally “That what-question”. Burmese doesn’t need a word that corresponds to “is” (compare Da beh-lauq-le´h? “How much is that?” Lesson 1.11). 

-ba. Remember that -pa/-ba is suffixed to an answer to convey politeness, and is not part of the name (see also Lesson 1.4 numbers:34119-ba. ). So the name of the object is “sǎmu-s’a”, not “sǎmu-s’a-ba”.