Sentences
S1 Pu-deh-naw? ပူတယ်နော်။ It’s hot, isn’t it?
S2 Houq-kéh. Pu-ba-deh. ဟုတ်ကဲ့။ ပူပါတယ်။ Yes, it is.
S1 È-deh-naw? အေးတယ်နော်။ It’s cold, isn’t it?
S2 Houq-kéh. È-ba-deh. ဟုတ်ကဲ့။ အေးပါတယ်။ Yes, it is.
S1 Kaùn-deh-naw? ကောင်းတယ်နော်။ It’s good, isn’t it?
S2 Houq-kéh. Kaùn-ba-deh. ဟုတ်ကဲ့။ ကောင်းပါတယ်။ Yes, it is.
S1 Yá-deh-naw? ရတယ်နော်။ It’s all right, isn’t it?
S2 Houq-kéh. Yá-ba-deh. ဟုတ်ကဲ့။ ရပါတယ်။ Yes, it is.
Notes
Houq-kéh. Literally “It is so.” Used like “Yes” in English to show you agree with what someone has said. Also to show you are following what they say - you hear it a lot when someone is listening to a caller on the phone.
-ba (in pu-ba-deh etc) is a suffix people add in to show they are being polite. So both Pu-ba-deh and Pu-deh mean “It’s hot”, but the first is a little more polite and courteous, the second a little more casual, even brusque. For practice on the tape we use the politer option […]-ba-deh throughout. Note that -ba is not needed in questions: it is perfectly polite to ask Pu-dehnaw? (rather than Pu-ba-deh-naw?)