Phone numbers
thoùn c’auq thoùn c’auq kò ၃၆၃၆၉ သုံး ခြောက် သုံး ခြောက် ကိုး 36369
tiq thoun-nyá tiq thoun-nyá lè ၁၀၁၀၄ တစ် သုည တစ် သုည လေး 10104
hniq k’un-hniq ngà ngà shiq ၂၇၅၅၈ နှစ် ခုနှစ် ငါး ငါး ရှစ် 27558
What’s your phone number? Teh-li-p’oùn nan-baq behlauq- lèh? တယ်လီဖုန်းနံပါတ် ဘယ်လောက်လဲ။
It’s 33669 thoùn thoùn c’auq c’auq kò ba သုံး သုံး ခြောက် ခြောက် ကိုး ပါ။
It’s 11005 tiq tiq thoun-nyá thoun-nyá ngà ba တစ် တစ် သုည သုည ငါး ပါ။
It’s 42278 lè hniq hniq k’un-hniq shiq pa လေး နှစ် နှစ် ခုနှစ် ရှစ် ပါ။
Prices in Burmese currency
tăjaq တစ် ကျပ် 1 kyat
tăjaq ၁-ကျပ် 1 kyat
shiq-s’éh hnăcaq ၈၂-ကျပ် 82 kyats
thoùn-zeh k’un-hnăcaq ၃၇-ကျပ် 37 kyats
c’auq-ya ngà-zeh ၆၅၀/- 650 kyats
lèdaun kò-ya ၄၉၀၀/- 4900 kyats
How much is this? Da beh-lauq-lèh? ဒါ ဘယ်လောက်လဲ။
It’s 6 kyats. C’auq-caq-pa. ၆-ကျပ်ပါ။
It’s 21 kyats. hnăs’éh tăjaq-pa. ၂၁-ကျပ်ပါ။
It’s 174 kyats. tăya k’un-năs’eh lè-jaq-pa. ၁၇၄-ကျပ်ပါ။
It’s 10 kyats. tăs’eh-ba. ၁၀-ပါ။
It’s 530 kyats. ngà-ya thoùn-zeh-ba. ၅၃၀-ပါ။
It’s 8900 kyats. shiq-t’aún kò-ya -ba. ၈၉၀၀-ပါ။
Question and answer
S1 You’re well, aren’t you? Ne kaùn-deh-naw? နေကောင်းတယ်နော်။
S2 Yes I am. Houq-kéh. Ne kaùn-ba-deh. ဟုတ်ကဲ့၊ နေကောင်းပါတယ်။
S1 This is all right, isn’t it? Yá-deh-naw? ရတယ်နော်။
S2 Yes it is. Houq-kéh. Yá-ba-deh. ဟုတ်ကဲ့၊ ရပါတယ်။
S1 You understand, don’t you? Nà leh-deh-naw? နားလည်တယ်နော်။
S2 No I don’t. Nà măleh-ba-bà. နားမလည်ပါဘူး။
S1 It’s working out all right, isn’t it? Ăs’in pye-deh-naw? အဆင်ပြေတယ်နော်။
S2 No it isn’t. Ăs’in măpye-ba-bù. အဆင် မပြေပါဘူး။
A lot and a little
It’s very pretty. Theiq hlá-ba-deh. သိပ် လှပါတယ်။
It’s very hot. Theiq pu-ba-deh. သိပ် ပူပါတယ်။
It’s a bit cold. Nèh-nèh è-ba-deh. နဲနဲ အေးပါတယ်။
It’s a bit expensive. Nèh-nèh zè cì-ba-deh. နဲနဲ ဈေးကြီးပါတယ်
It’s very cheap. Theiq zè c’o-ba-deh. သိပ် ဈေးချိုပါတယ်
It’s not very hot to taste. Theiq măsaq-pa-bù. သိပ် မစပ်ပါဘူး။
It’s not very good. Theiq măkaùn-ba-bù. သိပ် မကောင်းပါဘူး။
This and that
S1 Do you like this one? Da caiq-thălà? . ဒါ ကြိုက်သလား။
S2 Not very much. Theiq măcaiq-pa-bù. သိပ် မကြိုက်ပါဘူး။
S1 Which one do you like? Beh-ha caiq-thălèh?. ဘယ်ဟာ ကြိုက်သလဲ။
S2 I like that one. Èh-da caiq-pa-deh. အဲဒါ ကြိုက်ပါတယ်။
S1 Do you want this one? Da lo-jin-dhălà?. ဒါ လိုချင်သလား။
S2 Not very much. Theiq mălo-jin-babù. သိပ် မလိုချင်ပါဘူး။
S1 Which one do you want? Beh-ha lo-jin-dhălèh? ဘယ်ဟာ လိုချင်သလဲ။
S2 I want that one. Èh-da lo-jin-ba-deh. အဲဒါ လိုချင်ပါတယ်။
Which one did you order? Beh-ha hma-dhălèh? ဘယ်ဟာ မှာသလဲ။
Which one has meat in it? Beh-ha ăthà pa-dhălèh? ဘယ်ဟာ အသား ပါသလဲ။
Does this one have meat in it? Da ăthà pa-dhălà? ဒါ အသား ပါသလား။
Is this one free? Da à-dhălà? ဒါ အားသလား။
Greetings
How are you? Ne kaùn-deh-naw? နေ ကောင်းတယ်နော်။
How are you? Ne kaùn-dhălà? နေ ကောင်းသလား။
How are you? Ne kaùn-là? နေ ကောင်းလား။
How are you? Ne kaùn-yéh-là? နေ ကောင်းရဲ့လား။
I’m fine. Ne kaùn-ba-deh. နေ ကောင်းပါတယ်။