Review Dialogue
Scene: A café in Rangoon. S2 is a young man visiting Burma, who happens to be sharing a table with S1, a Burmese woman named Daw Saw Yin, and her husband and daughter. They get talking, and at one point S1 asks:
S1 Bǎma-pye ba-keiq- sá-néh la-lèh, Shin? ဗမာပြည် ဘာကိစ္စနဲ့ လာလဲ ရှင်။ What brought you to Burma? (+ f tag)
S2 Ălouq-néh la-ba-deh, K’in-bya. အလုပ်နဲ့ လာပါတယ် ခင်ဗျာ။ I came with my job (+ m tag).
S1 Aw. Ba ǎlouq louq-ne-dhǎlèh? အော်။ ဘာ အလုပ် လုပ်နေသလဲ။ Oh. What job are you doing?
S2 Ban-daiq-hma louq-pa-deh. ဘဏ်တိုက်မှာ လုပ်ပါတယ်။ I work in a bank.
S1 Aw. Ban-daiq-hma-là? အော်၊ ဘဏ်တိုက်မှာလား။ Oh. In a bank is it?
S2 Daw Sàw Y in-gàw? - ǎlouq louq-ne-dhǎlà? ဒေါ်စောရင်ကော၊ အလုပ် လုပ်နေသလား။ How about you? Are you working?
S1 Mǎlouq-pa-bù, Shin. Ein-hmú-keiq-sá louq-pa-deh. (indicating) Ù Zaw Wìn-gá s’ǎya-wun-ba. မလုပ်ပါဘူး ရှင်။ အိမ်မှကိစ္စ လုပ်ပါတယ်။ (indicating) ဦးဇော်ဝင်းက ဆရာဝန်ပါ။ No I’m not (+ f tag). I look after the household. She indicates her husband. U Zaw Win is a doctor.
S2 Aw. S’ǎya-wun-là? Thǎmì-gàw? - ǎlouq louq-ne-dhǎlà? အော်၊ ဆရာဝန်လား။ သမီးကော၊ အလုပ် လုပ်နေသလား။ Oh. So he’s a doctor. How about your daughter? Is she working?
S1 Ălouq mǎlouq-thè-ba-bù. Cau´n teq-ne-ba-deh. အလုပ် မလုပ်သေးပါဘူး။ ကျောင်း တက်နေပါတယ်။ Not yet. She’s at school.