S1 Meiq-s’we-gáw? - nan-meh beh-lo k’aw-dhǎlèh? မိတ်ဆွေကော - နာမည် ဘယ်လို ခေါ်သလဲ။ How about you: what is your name?
or Ămá gáw? - nan-meh beh-lo k’aw-dhǎlèh? အမကော နာမည် ဘယ်လို Excuse me How about you. What's your name
S2 Hermia ló k’aw-ba-deh. Hermia-လို့ ခေါ်ပါတယ်။ It's Hermia
or more commonly Cǎmá nan-meh-ga Hermia ló k’aw-ba-deh. ကျမ နာမည်က Hermia-လို့ ခေါ်ပါတယ်။ My name is Hermia (woman speaking) (close quote) I'm called
Cǎmá nan-meh-ga Helena ló k’aw-ba-deh. ကျမ နာမည်က Helena-လို့ ခေါ်ပါတယ်။ Cǎmá nan-meh-ga Helena ló k’aw-ba-deh.
cǎnáw nan-meh-ga Lycinder ló k’aw-ba-deh. ကျနော့် နာမည်က Lycinder-လို့ ခေါ်ပါတယ်။ My name is Lycinder (man speaking) (close quote) I'm called
Notes
Cǎnáw nan-meh-gá “my name”. The suffix -ká/-gá draws attention to a new subject in the conversation. It has an effect like “on the other hand” or “as for”, but is much weaker than those phrases are in English.